HAITI

Loro hanno passato pressocché cinque anni, siccome io ricevetti la telefonata incredibile che cambierà il corso di vita mia, ed io sorrido, quando ricordando l'indifferenza con cui aveva preso la cuffia della mano di mia madre per parlare con Marcia. Lei era l'amica di vedova di mia madre e he/she andarono diritto al grano, io ancora posso ricordare ogni parola della loro conversazione.

- Zara quello che sembrerebbe Lei per lavorare in Haiti durante l'estate, con tutte le spese pagate?.

Io trovai un scherzo, qualche cosa inaspettato che io sono stato paralizzato senza discorso. Lei continuò.

- È non senza lavoro?, -la voce arrivò bianco, ma distante -, Sua madre mi disse che dei giorni fa Lei lasciò il Suo lavoro nell'ufficio di sicuro.

- Se..., è sicuro.

- Zara ascolta, io ho spiegato la situazione appena Sua madre, non gli piace l'idea La per andare ad un altro paese da solo, ma chiaramente la decisione è la Sua. Dopo tutti Lei è venti anni vecchio, anche se Sua madre si ferma Lei è il piccolo della famiglia, Lei sa che troppo La colpì è stato da quando Suo padre morì e la Sua sinistra di fratelli. He/she La verrebbe molto bene a vivere una stagione separata.

Io ho i più grandi tre fratelli, loro si sposano e loro sono andati via di casa. Mia madre è possessiva e lei si preoccupò di noi senza la necessità, anche se nel certo you/he/she di modo è comprensibile. Siccome he/she si sposarono he/she del papà è stato una donna attiva, il loro lavoro, la casa mio padre e poi i quattro bambini. Papà ci lasciò e pressocché alla stessa mamma di tempo era senza lavoro, per quello che le cure per noi pressocché divennero in un'ossessione per lei alla stessa durata le lotte coi miei più grandi fratelli aumentati fino a che il punto di divenire in quotidiano. Per quella ragione i miei fratelli nel momento che you/they avevano l'opportunità andò via di casa e della città.

Da quel momento mia madre andò invadendo poco a poco la mia intimità, lei volle dividere anche i miei pensieri e Lei si addolora I/you/he/she mi permise di avere amici, sfortunatamente con venti anni lei cominciò ad essere stancata della situazione, per quello che Haiti suonò vantarsi dell'era l'opportunità che he/she stava aspettando molta volta. He/she finalmente potrebbe avere la mia propria vita.

- Che classe operaia è?.

- Il segretario di mio fratello, più o meno - disse Marcia -. Lui investigare è là, nell'atmosfera locale, per un romanzo basato sul Haiti e he/she ha bisogno di qualcuno che può scrivere alla dettatura e più tardi batterlo a macchina. Io La ricordai e per quel he/she della ragione La chiamò. Cosa risponde?.

- Io non lo so, a questo punto io non so se io sto sognando, o tutti questa è la realtà. Marcia, io realmente penso che questa non è una decisione che può prendere in un istante, come se accetta prendere un caffè questo pomeriggio in casa Sua. He/she dovrebbe pensarlo un piccolo tempo.

- Non il bambino, non creda che Lei ha tempo di pensare molto, mio fratello è una persona molto impetuosa, e non gli piacciono esitazioni, se è che sì, già è esso, e se non è anche quello.

- Marcia..., non Lei che dire.

- Se io posso dargli un consiglio, io non lo penserei due volte.

- Lei non poteva dirmi più cose del lavoro, per esempio tanto quanto me vincerà, quando io comincio, durante quando tempo...

- Il salario è favoloso, almeno a mio io trovo che milli cinquecento dollari per settimana sono piuttosto bene. Quello di inizio immediatamente sarebbe, quello è dirLa andrebbe via nel primo aeroplano che va via, ed il tempo del contratto è molto relativo, per il momento sarà finché finisce questo romanzo, ma non è conosciuto mai, gli scrittori hanno bisogno di qualcuno al suo lato sempre. In definitivo un lavoro come est non è ogni giorno.

- È sposato?.

- He/she è vedovo. Un anno e mezzo fa perse loro moglie in un incidente orribile. Lei era la loro segretaria, il loro amico, il loro confidente, loro moglie e la madre di loro figlio, in una parola era tutta la loro vita. Rubén è passato momenti molto difficili e lui non aveva scritto poi da su, ora lui è col suo figlio Tony là, lui ha dodici anni. Ma tutti quelli dettagli non vengono a questo punto a storia. Buono quello che, vuole il lavoro?.

- Io non lo so, qualche cosa è insicuro...

- Potrebbe assicurare che è la classe operaia con quello che Lei senza un dubbio godrebbe e Suo già sa come compilando un manoscritto, io ho scoperto anche recentemente quel tempo che Lei ha venduto la Sua prima storia.

Sì, ma il Haiti..., terra di nero, vodú e povertà. Io ero malinconico e loro cominciarono ad essere disegnati nella mia interrogazione di mente firma mentre he/she ricordarono a quanti he/she delle cose strazianti avevano sentito su quel paese. La magia affascinante, nera, persone possedute da dei pagani Zombies..., "qualsiasi cosa andrà cattivo", io pensai che io "ho salute, l'intelligenza, ed io ha risolto molti problemi da solo, io non sarò anche da solo, sarà Rubén al mio lato. Ma che è capace predire quello che accadrà?, he/she potrebbero prendere una malattia terribile...

- In modo chiaro che se Lei vuole un poco più del tempo...

- No, io non ne ho bisogno, io già l'ho pensato. Gli dica che io accetto il lavoro.

Io appesi il telefono ed io divenni verso mia madre che bit con nervi il labbro inferiore.

- Accetterà realmente quel lavoro?, Lei dovrebbe meditarlo un poco più del tempo, he/she pensa che non è né Francia, né l'Inghilterra è Haiti.

- Io già l'ho pensato, là il lavoro è e là io andrò, è anche un'offerta che he/she viene piovuto del cielo, io sarò messo nel tipo che lavora che più che mi interessa. Là io vado, il Haiti.

- E che Lei mi dice della questione del vodú?, là là sta stregando come in áfrica.

- E si può sapere che io devo fare con tutte quelle cose?. La tranquillizzi mamma, io vivrò con una famiglia spagnola.

Il viaggio era lungo e pesante, ma io lo feci con piacere, he/she avevano sognato per molto tempo qualche cosa simile, ed io finalmente lo trovai. Durante il viaggio io pensai molte cose, alcuni non li ricordano, ed altri non hanno troppo l'importanza.

A Miami, un uomo ascese su asse, he/she sembrarono avere trenta ed i pochi anni, lui aveva un piccolo baffi nero che lui se lo è seduto molto bene. Gli uomini andarono a vestire perfettamente, bene profumò e con un garofano nel risvolto. Sembrò recentemente come andato via di una finestra.

Alla piccola durata che io stavo parlando con animosità con quello chiamato gentiluomo Sciocco di Pedro. He/she era un Ispanico, ma risiedendo in uomo d'affari Haiti per molti anni. Pressocché senza comprendere noi stavamo parlando del tema che a me più mi scovò, il vodú. Su quello, io ricordo delle cose della nostra conversazione.

- Mi dica qualche cosa, Pedro che io credo che il paese è nella sua più grande parte cattolica. Perciò, come possono continuare praticare la vecchia religione del vodú persone?.

- Riguardo a quello è molto necessario per spiegare. La Costituzione del Haiti riconosce la libertà di culti, ma è il Cattolicesimo la religione più inveterata del paese. Un Arcivescovato esiste in Porto-au-principe e Diocesi in Aux-Cayes, Berretto Hitien, Goneives e Porto-di-Paix. Insieme con la religione cattolica il "vodú", religione animistica presa a Haiti da schiavi che vengono dal Dahomey coesiste; questa religione evolve assennatamente fino a che mescolando con dei riti e dogane della Chiesa cattolica. La loro persistenza è spiegata da circostanze diverse: l'abbandono dell'istruzione religiosa degli schiavi per i coloni francesi; la relazione del "vodú" col nazionalismo africano, fin da finì per costituire il nodo di unione fra le città nere e diverse arrivò in Haiti; il loro collegamento al folclore di Haiti, perché il ballo e la musica, per quelli che la passione di tatti nera, loro occupano un luogo molto importante nel vuduista dotto.

- Siccome he/she sa così molte cose, he/she possono dire cosa mi sullo zombies?, quello non è soprannaturale?.

- Tutto in Haiti è soprannaturale, io prendo vivendo molti anni là, ma io ancora sono andato via un senza fine di cose strane per capire e vedere.

- Se, chiaramente, ma credo anche che quello dello zombies è troppo fantastico, come può qualcuno decomposizione per essere morto e continuare muoversi?.

- Perché in quella giovane signora un errore fa, c'è stato molti documentarono casi di zombies che tutti hanno detto al paese. Io conosco un uomo che aveva un'esperienza di questa classe. He/she fa degli anni il loro più grande he/she del figlio porsi improvvisamente ammalato e he/she morirono. Il padre frequentò suo funebre ed il suo funerale, comunque solamente uno anno fa riconobbe suo figlio in una città distante, mentre lavorando in una piantagione di canna di zucchero. La gioventù non poteva parlare e you/he/she non riconobbero suo padre. Quando il padre potesse contattare la polizia, il ragazzo era scomparso.

Io fui terrorizzato, ed io rimasi quiete durante un tempo mentre assimilò tutti che il mio amico nuovo ed inaspettato stava contando. Quando rendendosi conto della faccia di stranezza che aveva he/she mi detta:

- Non è spaventato, non è probabile che Lei non si incontrerà con nessuno. Dove Lei vivrà durante il Suo soggiorno.

- In Santo Marc.

- Bel luogo. Il gentiluomo Duca l'aspetterà nell'aeroporto?.

- Se, quell'aspetta, io non saprei dove andare nessuno che fare.

- Per quella preoccupazione di ragione, il mio autista mi aspetterà, ed in caso nessuno sta aspettandolo noi La prenderemo fino a che la Sua destinazione.

- Grazie per la Sua gentilezza, Pedro.

- È un piacere intero. In tutti i modi ed anche se Lei abbia qualcuno aspettandolo, mi piacerebbe he/she La vede di nuovo, se Lei non lo cura a tí, io posso essere la Sua guida, sarebbe meraviglioso per essere capace essere addestrato l'isola intera, il mio numero telefonico è nella scheda.

- Grazie, è buono sapere che io già ho un amico nel "Haiti più strano."

La verità è che mi era piaciuto fabbricargli più un paio di domande, ma io giostro quando he/she andarono a fabbricargli l'hostess c'avvertì che noi stavamo quasi per prendere terra nell'aeroporto del Haiti e noi dovevamo diventare pronto per lo sbarco, e con l'eccitamento di quella sensazione nuova io dimenticai.

Non c'erano molte persone nella stanza di attesa, e Pedro non si mosse via da me finché io finalmente riconobbi il mio capo nuovo. Era alto e prese una camicia cenere grigia. Sembrò forte e muscolare, come abituato ad esercizi fisici e duri. He/she aveva gli occhi grigi e profondi, capelli neri ed intensi ed una certa aria misteriosa alla stessa durata che molto piacevole nelle loro fazioni. Quando he/she vennero più vicino a me, he/she si assicurarono solamente che era io la persona che stava aspettando e he/she mi dissero che lui sarebbe stato il mio capo nuovo.

Io dissi ciao a Pedro con la promessa di chiamarlo a lui prima che era possibile. Chiaramente quelli he/she lo farebbero, he/she era un uomo molto piacevole, e non Lei perché he/she ricevettero le buone vibrazioni al loro lato e quell'era una cosa che io ho ricordato sempre.

Marcia già mi aveva avvertito che suo fratello non era ultimamente un uomo troppo socievole. Siccome loro moglie morì in un incidente di automobile sfortunato, il non aveva lasciato i muri di casa sua, da solo lei conversò con animosità con suo figlio e tutta la sua durata gratis passò ricordando ad Elena, messo nel mondo che lui creava dall'ambo nella prossimità di spiriti.

Da solo loro figlio era capace fabbricargli sorridere e lasciare il suo mondo separato, eccetto in quelle occasioni sempre

era depresso e triste. Secondo Marcia Tony un extroverted, ragazzo allegro, dinamico ed intelligente era pieno con l'amore che gli ha dato suo padre, anche se delle notti quando finì il quotidiano e conversazione lunga con suo lui, (in quello che è stato parlato di Elena sempre) lui fu sentito uggiolare in solitudine.

Durante la strada noi non parliamo qualsiasi cosa, fino a che arrivando alla città per dove he/she mi diedero una svolta turistica che spiega alcune delle cose più interessanti, ed i più luoghi di caratteristica. Quando lasciando la città noi cominciamo a vedere le piccole cabine, la strada pubblica era senza asfaltare, noi seguiamo montagna su, dove loro contrapposero le grandi magioni con le piccole cabine. La strada era lunga e sempre su, quando lasciando una curva la strada esso fu uguagliato, poi la vista era meravigliosa, io fui stupito completamente quando vedendo qualche cosa come quello, mai in vita mia io vidi qualche cosa meraviglioso come quello, ruotò la testa in tutti gli indirizzi per godere che banchetto visuale io non volli meglio, essere perso nuoti di he/she. Al piccolo mentre noi demmo la svolta ad una passeggiata e noi andammo a fermare alla facciata di una grande casa di due pavimenti.

Il primo piano diede ad un portico coperto, il secondo ad un mirador. Ambo furono preservati da ringhiere di ferro, i muri erano colorati di un grigio molle che non era sgradevole. Di fronte alla casa ed in uno del lati una grande dilazione di erba potrebbe vedere, sull'altra mano era un patio. Quando io fermai contemplare il panorama io compresi che una donna robusta di capelli grigi, faccia statura piacevole e buona, fronte di me era disposta a darmi il benvenuto, perciò io ottenni via la macchina e noi facemmo le presentazioni opportune; lei era María il proprietario di chiavi. He/she aveva un'aria materna dalla quale io abbastanza sono stato attirato, ed era chiaro che quella signora era disposta ad essere il mio amico.

Noi entriamo nella casa. Il pavimento era di legno, c'erano molte porte, e perciò molte stanze. Quando noi venimmo più vicino alla scalinata del fondo una ragazza di he/she della pelle marrone apparve. Come María mi disse I/you/he/she era Clotilde, la ragazza che l'ha aiutato nella cucina.

- Lei gli insegnerà la Sua stanza, sale le scalinate migliore che me. -he/she dissero sorridendo -.

María entrò nella cucina e noi cominciamo a salire le scalinate, nel primo descansillo io mi incontrai col gentiluomo Duca.

- Gradirei vederlo nel mio ufficio appena he/she è rimasto abbastanza.

Quell'era tutto che mi hanno detto, e he/she lo fecero senza guardare a me, per quello visto Marcia prese ragione, era che un uomo di poco mette in parole ma definitivo.

La mia camera da letto era nel centro della parte più alta nella casa, la grande era e col grande ventanales, da dove potesse avvistare il patio. La decorazione era perfetta ed eseguì con piacere piuttosto buon.

- È molto bello.

- Il bagno sta attraversando l'atrio. Ora io dovrei andare via, io devo finire preparando la cena.

La prima cosa che io ho fatto era fare una doccia, cambiarmi vestiti e porsi un poco presentabile per la prima intervista col mio capo nuovo. Quando io finii io andai in giù all'ufficio di Duca del gentiluomo.

L'ufficio era solamente qualche cosa per la mia vista, he/she avrebbero circa sessanta quattro metri di piazza, he/she non avevano né una colonna, la simmetria era perfetta, con un grande ventanal di fronte alla porta per dove il sole entrò dall'alba fino a che l'alba. I muri furono fiancheggiati il buio completamente di legno, e pieno con librerie dove non potesse porsi più né un libro, raccolga e raccolte di romanzi, tutti i trattati di autori e temi immaginabili, scritto nelle quattro lingue che dominò il Sig. Duke, inglese, francese, tedesco e lo spagnolo. Tutto era impressionante, fino a che Il...

- Buono, non stia fermi prossimo alla porta là, fra, e mi ferma per guardare come se he/she avessero due teste. Mia sorella non menzionò in alcun momento che Lei sia così giovane, quando lei disse che lei era amica, io lo capii come garanzia che lei stava riferendosi più o meno a qualcuno che avrebbe la sua stessa età.

Il tono della sua voce, cominciò via a shoo io, per quello che io pensai che la migliore era per porsi nel mio luogo e non permettermi di intimidire dal primo giorno.

- Cura che..., in caso io sono competente?, Io non capisco quel he/she deve vedere la mia età. Se he/she preferisce assumere alcuna altra persona...

- Non c'è tempo. Un trattamento fu fatto anche, ed io non rompo mai la mia parola.

- Né io né.

- Buono, poi sembra che io dovrò sostenerlo.

- Non il Sig. Duke, sembra che noi dovremo sostenerci mutuamente.- Io gli risposi -.

He/she stette guardando a me durante dei secondi, io credo che he/she non aspettarono quella reazione, né le mie risposte. He/she seppe che he/she era il mio capo e che io mangio a tale he/she dovrebbe sostenerlo tutti i loro capricci, ma io avevo anche il mio orgoglio, e se a lui la mia gioventù l'infastidisse, a me loro mi infastidirono lei modale cattivo. He/she dovrebbe capire che io ero innocente delle loro sfortune e soprattutto che essere giovane non era sciocco, che doveva lasciarlo molto chiaro dal primo momento.

He/she accese una sigaretta senza essere infastidito nell'offrire. Cominciai osservarlo, he/she avevano reazioni nervose e quando he/she si sedettero su butacón loro he/she fecero che io mi restrinsi, come?, Io non lo so, ma he/she osservarono qualche cosa strano nella loro presenza.

- Chiaramente, Lei conosce stenografia.

- Chiaramente.

- E domina bene la compitazione e la punteggiatura, mia sorella mi diede i buoni rapporti su Lei, e prima di prendermi una delusione quando I/you/he/she è troppo pomeriggio che io voglio controllarlo.

- Sì.

- He/she La disse che fu diffuso col maneggio di manoscritti. He/she hanno funzionato per altri scrittori?.

- No Buono..., sì. -Dopo che tutti i he/she funzionarono per me quando he/she scrissero le mie storie -.

- Buono in quello è, se o nr.

- Se..., io scrivo qualche cosa. Storie per bambini.

L'indifferenza con la quale he/she presero i miei he/she della confessione mi lasciò di nuovo paralizzato. Definitivamente era un uomo freddo e calcolatrice alle quali lui curò un cumino la vita ed i sentimenti dell'altro uni. Ogni minuto che passò he/she era spiacente più di avendo accettato il lavoro, io non credo che he/she potessero sostenere vivere finora da atmosfera mia con un uomo senza i sentimenti. Meno cattivo che he/she avevano saputo Pedro nell'aeroplano, e grazie a lui i miei whiles dell'agio vedrebbero l'un l'altro un poco vivace con la loro società.

Dopo avere scoperto che io feci anche i miei pini piacere scrittore, lui fu limitato per seguire il loro discorso.

- Io spero di avere il mio romanzo finito, dattilografato ed elenca per il mio redattore quando la stagione di scuola comincia a settembre. Io ho affittato questa casa qui nel monte essere capace lavorare nell'intimità, senza distrazioni. Io già ho passato molti mesi investigando e prendendo note, anche prima che venendo qui. La trama è disegnata perfettamente nella mia testa, io ho fiducia perché che la scrittura esce facilmente. He/she prenderà alla dettatura, e passerà a macchina che scritta ogni giorno, così io posso leggerlo e fare alcuna correzione che sembra necessaria. Scriverà poi la cambiale definitiva, esperto?.

La verità è che io non Lei se quello che cercò fosse fatto le cinque pesete con me o che infatti il suo carattere era che, ma di quello che se io sono sicuro, è che la mia prima impressione era quella di un uomo improvviso e non troppo affettuoso degli amici, ma he/she non avevano più rimedio che essere usato a lui ed il suo manners.

- Noi facciamo colazione alle otto. Noi cominceremo a lavorare alle nove, i cibi sono ad uno, le cene alle sette circa il quattro un morso di solito è servito. María gioca un fischio alle ore dei cibi. He/she sarà capace sentirlo fuori da della casa piaccia mio figlio lo sente quando giocare è in qualche luogo circa. Come per i loro fine-settimana, io avrò bisogno lo questo sabato, ma pressocché tutti gli altri li avranno liberare. Suppongo che gli sarà piaciuto la loro stanza, nessuno?.

- Se, è molto bello, grazie.

- E fa il salario, lo trovi bene?.

- Io trovo molto generoso.

- Realmente, deve compensare il whiles della noia e la solitudine che senza un dubbio Lei succederà qui.

In quel momento un fischio profondo entrò nei miei uditi. Era l'annuncio della cena, perciò noi andammo via per la sala da pranzo. Poco cronometrano più tardi, il giovane Duca fu unito con un semplice e bello ciao. He/she era un ragazzo tostato dal sole, vesta con camicia e pantaloni corti.

Noi cominciamo a mangiare in silenzio, il cibo era eccellente, composto da piatti molto vari, freschi ed esotici. Duri un tempo era Tony quello che ha cominciato a parlare con suo padre.

- Papà, Mario è stato addestrato delle parole nuove in Creolo.

- Sta imparando i Suoi amici abbastanza Creolo, la verità?. Pietà che non è francese, sarebbe Lei più utile.

- Sono felice che quelli ragazzi vivono qui, papà con chi giocherei se non?, loro sono i buoni ragazzi. Ma sa? loro credono nelle cose più assurde, lupo di uomini i cattivi spiriti che possono uccidere e tutte quelle superstizioni. La verità è quelli he/she mi darebbero panico per attraversare la porta se he/she credessero in tutti quelle storie sciocche.

Vedendo al Sig. Duke con loro figlio nessuno potrebbe pensare che he/she avevano quel altro carattere con gli altri. Quando Tony era al suo lato che lui è divenuto il più pacato, genere e persona tenera che io avevo conosciuto, fino a che le fazioni della sua faccia loro divennero più molli, ed in dei momenti lui ruggì con risata. Loro pressocché passarono la notte intera che scherza come se Rubén un chiquillo, l'unico momento del giorno in quel Rubén andò da me era anche fuori come se lui volesse essere il mio amico realmente. Fra ambo loro mi contarono molte cose della località in quo che noi abbiamo vissuto, i viaggi che facevano domeniche all'alba e tutti che loro avevano scoperto nelle loro grandi avventure di paese da soli. Al he/she di Tony fu visto gode quando contò tutti che dotto di loro padre nel campo. Accanto al loro padre Tony il ragazzo più felice era nel mondo.

Una volta finì la cena e dopo pressocché due ore di conversazione, Tony andò via a rimanere.

- Papà è, certo che il cugino verrà ad Olivia a visitare l'un l'altro?.

- Quello sembra.

- Io non lo ricordo molto bene, eccetto nei capelli rossi.

- Buon Tony serale.

- Buon papà serale, fino a che domani Zara.

Il ragazzo scomparve e noi siamo il padre ed io da soli. All'inizio e per dei secondi io pensai ad andarmi in pensione anche, l'esperienza che aveva di stare a con Rubén da solo era troppo dura sostenerlo di nuovo, comunque qualche cosa in mio interno mi disse che io stetti, senza che lui l'osservò, io stetti guardando a lui e he/she scoprirono qualche cosa nuovo nella sua faccia che he/she non avevano visto fino a che quel momento...

- He/she osserverà quell'in Haiti pressocché ognuno va in pensione presto e he/she arriva su all'alba, eccetto quando i contadini celebrano le loro cerimonie di vodú o i loro balli sociali, abitualmente le sabato sere, ma anche negli altri giorni della settimana qui nelle montagne.

- Io amerei essere capace frequentare in dell'occasione ad uno di quelli balli popolari.

- He/she ne avrà già occasione, loro di solito mi spediscono di solito inviti per tutti loro, anche se fino a che il momento io non abbia frequentato nessuno. Ora cominciando da e se a Lei l'interessa io lo passerò quegli inviti per se lui sente come frequenti.

Il mio Dio, era incredibile, il Sig. Duke stava essendo gentile con me, lui non poteva crederlo. Indubbiamente la presenza e conversazione con Tony erano state come un sedativo uno per lui, prima che la cena che Rubén era come un tossicodipendente con la sindrome di astinenza, dopo la cena era come un tossicodipendente dopo avere preso la dose.

María entrò per pulire la tavola e you/he/she c'avvertirono che il caffè fu servito nella stanza, accadiamo là perciò noi e noi ci sediamo accanto al fuoco, dove noi rinnoviamo la nostra conversazione.

- Quello che mio figlio ha contato durante la cena.... Io non ho l'idea circa quanto Lei saprà su scienze ignote, ma fino ad ora io gli ho permesso di continuare pensare che le credenze di Haiti non sono più delle storie. È troppo giovane per parlare del potere dell'oscurità.

- Poi tutti loro le superstizioni non sono?.

- Alcuni sì, certamente. Ma non tutti. Questa veramente è terra di cose ignote. Il vodú funziona, e che è la ragione per la quale il Cattolicesimo non sarà mai capace estirparlo.

In quel momento io ricordai la conversazione mantenuta nell'aeroplano con Pedro. Lui aveva detto pressocché la stessa cosa, ed ora Rubén, un altro uomo intelligente mantenne quel Haiti era veramente soprannaturale che le leggende non solo erano quelle. Con tutti i loro studi ed investigazioni, he/she dovrebbero sapere quello che stava parlando perfettamente.

- He/she potrebbero dirmi qualche cosa sullo zombies?.

- Tutti che devo dire io sono che non può stare con sicurezza l'inesistenza di che quelli you/they chiamano zombies. Io comincio a pensare che qualsiasi cosa è impossibile in questo paese, almeno pressocché qualsiasi cosa.

- Seriamente?, ma he/she La dice che alcune delle loro credenze sono le semplici superstizioni. Come quale, per esempio?.

- Gli alberi frequentati da spiriti, in opinione mia non è più del prodotto di immaginazione loro, loro li considerano pericoloso a notti, loro dicono che loro sono occupati dai piccoli demoni che le loro bisbocce" sono funzionate nei tronchi enormi e loro celebrano banchetti con vittime loro. Durante il giorno loro rimangono o loro vanno a zonzo principalmente per il campo in forma di animali maiali.

- Quello sembra un poco difficile ingoiare.

- Loro mi hanno detto quello camminando nella piena notte prossimo ad un canzoni di piantagione può essere sentito, ulula e rompere di ossa, ma la verità è che io ho fermato un paio di volte quando scurendo ed io non ho sentito qualsiasi cosa. Forse se he/she fossero stati capaci sentire quelli rumori esso si sentirebbe più inclinato per credere nei demoni.

La nostra conversazione continuò un buon tempo. Dal mio arrivo era la prima volta che he/she lo videro così vivace, per quello che io volli approfittare di questa occasione, ma quando noi ci rendemmo conto dell'ora noi andiamo in pensione per rimanere da allora seguente moderno noi dovremmo svegliarci presto, e la verità è che io non fui abituato ultimamente al grande madrugones.

Io chiusi il ventanales della mia stanza ed io entrai nel letto, io pensai a mia madre, da solo delle ore fa he/she l'avevano lasciato a casa. Non è che io preoccupai troppo, già era ora che separa e neanche ferma una vita, una volta finisca l'estate che io ritornerei a casa, e lei potrebbe continuare mettere il naso nelle mie cose piaccia prima il mio marzo, ma era la prima volta che noi disgiungemmo perciò tempo e con così molti chilometri di per metà.

Io presi moltissimo nell'essere capace riconciliare il sogno, loro erano troppo molte emozioni in solamente uno giorno, ed in quello che più he/she hanno pensato che era nelle due conversazioni che interessano così quel he/she aveva avuto durante il giorno, ambo con lo stesso tema uno nell'aeroplano col mio amico nuovo, Pedro, e l'altro uno dei minuti fa solamente, con capo mio, il Sig. Duke. He/she pensò allo zombies, ed in quelli piccoli demoni che abitano a notti i tronchi degli alberi. Io sentii della paura ed io dovevo trovare su chiudere la porta in e è necessario per mettere il lucchetto nell'imposta del ventanal.

Era sette di mattina quando he/she mi svegliarono la campana della sveglia, io volli stare nel letto alcuni più minuti ma he/she non erano capaci a, il Sig. Duke mi aspettò alle nove ed io non credo che gli piace vedermi arrivare con la faccia di sogno, le rughe del cuscino nella faccia ed il su sonno. Perciò io saltai del letto che crede che dopo la notte così catastrofico che era passato tutte le ossa del mio corpo loro andranno via. Io non avevo dormito fuori per molto tempo di casa mia, il letto era completamente diverso per scavare separatamente da quel he/she aveva avuto durante la notte intera sonno molto strano, loro erano come incubi mini che alcuni sono accaduti ad altro, tutto fu riferito coi riti di vodú. Con tutto il mio he/she dell'anima pregato così che he/she non avevano queste sensazioni durante i cinque mesi che io avevo lasciato.

Io aprii il ventanal ed io contemplai il panorama meraviglioso, una volta he/she andarono io potrei vedere il ragazzi giocare. Una porta L'avrebbe nella pianta sotto e María andò fuori con un cucchiaio da tavola di legno e lungo nelle sue mani nella disposizione di infastidire i bambini. Io cominciai ad essere vestito, e più tardi io andai in giù a prendere la mia colazione.

- Buona mattina, María.

- Buona mattina la giovane signora, he/she vogliono una tazza di caffè?

- Se, María, grazie, la verità è che io ne ho bisogno.

- Io amo sapore del caffè di Haiti, io lo fallirò molto quando noi andiamo via di qui.

Noi stavamo discorrendo un tempo, finché he/she compresero che Tony già era nella tavola con faccia di affamato e lui non aveva più rimedio che andare alla cucina a finire il primo compito del giorno. Io andai a fare colazione con lui. He/she mi disse che loro padre non andrebbe in giù a fare colazione per infastidirlo un mal di testa terribile, all'inizio io pensai che il mio capo non sarebbe stato disposto a lavoro, ma subito Tony mi disilluse "qualsiasi cosa previene mio padre per lavorare nei suoi libri." come he/she ancora aveva tempo fino a che i nove Tony e me noi lasciammo andata per una passeggiata fino a che la casa di Luis e Mario, i bambini di Clotilde ed amici di Tony.

Una capra e molti maiali sciamarono là, uno dei maiali finì più vicino dove molti ordini di vegetali crebbero, Tony lo spaventò con un grido. In quel istante andò via di fra il giardino vegetale un uomo.

- Buona mattina.

- Ciao, io sono Zara, il segretario nuovo del Sig. Duke.

- Io sono Fernando il marito del Clotilde.

- Dove è loro moglie?.

- Oggi è venerdì, giorno di mercato e he/she è andato alla città a vendere i vegetali che noi raccogliamo. Ma per favore la giovane signora, passi, io gli insegnerò la casa.

La prima cosa che io ho visto quando entrare era una piccola tavola coperta con una stoffa bianca. C'era su lei molte stampe di santi, nel centrista di Patricio di San apparve, c'era anche mezzo guscio di cocco pieno con petrolio che ha bruciato ed in che una croce fece con frammenti di osso stette a galla. Era un vodú di cappella e comunque he/she sembrarono l'un l'altro abbastanza ad una cappella cattolica. Subito io ero molto sorpreso con un dettaglio che he/she mi trovarono l'attenzione, loro erano due bottiglie di colore verde e scuro, nessuna questione quanto la mia immaginazione volò non poteva giungere ad alcuna conclusione logica, ed anche se Lei che agli abitanti di Haiti non piace parlare troppo dei suoi rituali, si avventurati per chiedere su quelle due bottiglie verdi.

- Loro contengono le anime dei miei bambini.

- Perché in bottiglie, Fernando?, come può vivere una persona senza anima sua?.

Quando finendo chiedendo a questa domanda Fernando aveva lasciato una faccia di paura e l'ammirazione che io non lo credo mettono di nuovo in tutta la loro vita, sembrò che aveva fatto appena un sacrilegio o qualche cosa peggio. Al he/she della fine mi rispose anche se che sì un poco impaurito.

- He/she non sanno che ci sono due anime nel corpo di una persona?, uno è grande ed un altro piccolo. I grandi sono solamente nelle bottiglie. Mario e Luis ancora hanno la loro piccola anima nel corpo. La bottiglia è proteggere, il fascino di diavolo può rubare ai miei ragazzi mentre le anime sono sicure nelle bottiglie.

Il Fernando povero continuò guardare a me come se fosse una cimice strana, anche se lui non osasse più chiaramente farlo agli occhi, per lui io non ero una persona pura, io non seppi quello delle due anime, nessuno quello delle bottiglie, perciò non fu purificato da quel rituale, ed io possibilmente ero un demone. Quell'era la mia sfida, trovare Fernando per avere fiducia in me piace nell'altro uni.

- Ringrazi Lei tutti disse a Fernando, io ritornerò in un altro momento a visitare Clotilde, ora vada via a lavorare.

Durante la strada intera io stavo pensando a tutti che quelli begli uomini stavano contandomi sulle anime dei suoi bambini. Ma presto io dimenticai quando quando venendo più vicino alla casa io potrei sentire che qualcuno era nell'ufficio; chiaramente he/she dovrebbero essere Rubén. Molto bene il capo, là io vado.

- Buona mattina.

- Buono loro sono. Ed ora la giovane signora, ci permetta di cominciare col nostro lavoro.

Dopo un paio di ore di dettatura ad un ritmo che era comodo per me Rubén disse,:

- Ora lo passi a macchina, lasci le foglie nella scrivania e me io ritornerò più tardi per esaminarli. Come per la finale copia, aspetta a che ogni capitolo finito è per se io sono successo del cambio.

E così, fra lavoro e comprare nella città, molti giorni passati. Qualsiasi cosa interessandolo era accaduto in quel paese che he/she mi offrirono così molte sorprese al mio arrivo. Io feci molti viaggi con Tony ed i loro amici, loro erano alcuni chiquillos affascinante, ed io stetti anche tempo gratis per essere capace scrivere, per quello che io cominciai una storia nuova che poco a poco he/she andarono leggendo i ragazzi, e non è per qualsiasi cosa, ma io credo che a loro piacque. A chi io non fui accaduto in alcun momento per né leggerlo una sola lettera andò a Rubén, anche se il suo carattere era cambiato notevolmente, l'indifferenza che ha mostrato nel momento per scoprire che io scrissi qualche cosa, abbastanza mi infastidì.

Ma in quel paese, la tranquillità potrebbe durare, un piccolo. Un giorno che Tony ed io andammo di viaggio, ambo da solo, noi cominciammo a camminare senza direzione fissa, noi prendemmo un percorso che ci guidò ad una cabina costruita sotto un albero. La porta era aperta. Noi guardiamo verso in di, sembrò gentile di un tempio, come non fu visto nessuno, noi entriamo impulso dalla curiosità. Tony mise nella sua faccia un'espressione di disgusto.

- Questo profumo infetta Zara.

Era un profumo strano ed orribile, il profumo della terra umida e del legno che impiega molta volta senza dargli il sole. Intonachi al muro del fondo che un cubo era fatto con cemento, una nicchia aperta e sopra del cubo erano candele, incensi, creta mette in vaso, una bottiglia di liquore, una campana e gli altri oggetti. Io immaginai che dovrebbe essere un altare di vodú, la nicchia che dovrebbe essere insieme con gli altri utensili, offerte a del dio.

- Vámonos di qui, Tony.

- He/she aspetta un momento.

Tony aveva preso una delle barche di creta e lui stava alzando la coperta per guardare a suo interno, in qualche modo me fu spaventato quando vedendo quella barca nelle mani di Tony, anche se lui non sapesse come dire perché.

- Foglie di He/she che.

Io glielo dissi con un asciutto e sodo esprime, il ragazzo fu spaventato un piccolo e lui fece che la barca precipitò al pavimento, fu fatto pezzi, molte valute annerite apparvero allo stesso momento di entrata il pavimento che degli oggetti che io non potevo identificare.

_ perché Le è stato spaventato?, non era più di una vecchia barca.

- Vámonos.

Nulla altro di fronte alla cabina per passare la soglia si fermata, era una donna alta e di pelle scura, con le braccio attraversate sul torace he/she stava guardando fissamente a noi. Prese una tunica marrone ed una ferita di fazzoletto nella testa. I loro occhi erano opachi, la loro faccia era una maschera senza espressione.

Noi andiamo via di là correndo, dopo un po' quando pressocché ci mancò forze noi ci sediamo su delle pietre a rimanere un piccolo.

- He/she era un vodú della sacerdotessa.

- Come lo sa?.

- Fernando ci ha parlato di lei. Io volli vedere il vodú dell'altare, loro dicono quel he/she pratica la magia nera. Dice Fernando che tutti i vudús dei preti sanno come fare cose della magia nera contro nemici loro. Loro devono fare un patto col diavolo prima di essere capace gettare una maledizione su qualcuno. Non lo credo E Suo?.

- Buono Lei lo dimentica, io credo che noi non lo vediamo mai di nuovo, e non viene più vicino più a quel tempio.

- Non diremo qualsiasi cosa di questo a casa di accordo?, a papà non piacerebbe.

- Per il mio he/she non lo saprà. (Per il momento)

Noi arriviamo in durata per lo spuntino. Rubén fu reclinato in una lettura di sedia da spiaggia. Dopo lo spuntino succulento, io entrai nell'ufficio ed io presi fra i record di informazioni del libero di Rubén un segnato con la parola VODú, io lessi sopra dei primi paragrafi ed io arrivai al seguente:

"Uno degli oggetti di interesse speciale nel vodú dell'altare è la Pentola TÊTE (pentola di testa). Queste pentole, quasi sempre di creta loro si usano per tenere spiriti. Si crede che ogni persona prende un spirito in testa sua durante tutta la sua vita. Quando he/she muore, una cerimonia è fatta per cambiare mette lo spirito così che he/she non va l'acqua" col cadavere "sotto.

Quando he/she comincia a qualcuno nel vodú, una Pentola riceve TÊTE che diviene della sua proprietà. In lui articoli di sacrificio vanno, e he/she dovrebbero tenerlo finché he/she muore."

Tremò mentre mise di nuovo il record nella busta. Ma subito io cominciai a ragionare. Io non credei in quelle superstizioni, comunque non mi cura per credere o non, per il vodú della sacerdotessa che barca di creta aveva un significato speciale. Come he/she non vollero pensare più a quelle cose, io ricordai che Pedro ed io decidemmo che già era ora di chiamarlo, per quello che prima di essere spiacente, io lo chiamai.

- Aló

- Bonjour, vouz dell'ocra si intrecciano, monsieur Stupido?.

- Oui, sui je.

- Ciao Pedro, sono zara, mi ricorda a?.

- Chiaramente, come he/she dimenticherà la giovane signora più affascinante che io ho conosciuto in alcun aeroplano?. Anche se se io devo essere Lei he/she sinceri cominciarono a pensare che Lei sia Suo quello che non ha ricordato mio.

- Meno cattivo che Lei ha preso in giù la cuffia, il mio francese è terribile ed io non conosco più di quattro parole.

- Come sta andando he/she lo vanno tutto?.

- Buono per il he/she del momento non mi vada non bene completamente, ma migliori noi parliamo personalmente, trova?.

- Stupefacente, abbiamo stasera cena?.

- Incantato, alle sette?.

- Perfetto.

Improvvisamente tutti alcuni attimi prima che che erano accaduti ritornarono alla mia mente e non può essere capace resistere ad a quello che stava pensando, anche se nel certo modo tutti che sono divenuti nervosi e he/she mi spaventarono alcuni...

- Faceva Pedro, il mio capo mi offre l'altro giorno degli inviti per un ballo, o qualche cosa simile che i natives fecero, vuole che noi frequentiamo?.

- Chiaramente, io l'amerei.

- Io passerò andarlo a prendere, è più facile che arrivare a questa grande casa perso nelle montagne.

Quando io appesi il telefono io mi sentii anche più eccitato che di fronte alla chiamata, he/she non potessero crederlo, he/she avranno un appuntamento con un incantando, ma uomo completamente ignoto, e frequenterà anche un atto di quelli che di solito fanno il natives nazionale. Loro erano troppo molte emozioni per solamente uno giorno.

Io presi la mia macchina fotografica ed io andai via al he/she orto è necessario per fare dei ritratti a Rubén e Tony che stavano giocando pallacanestro, loro erano delle immagini che tranquillizzano meravigliose e molte, loro sembrarono due chiquillos, loro furono visti completamente felici.

Già aveva scurito quando noi andiamo via verso la città, ed anche prima che arrivando noi potremmo sentire canzoni e grida. Facendo seguire Pedro il suono parcheggiò la Jeep vicino un recinto per bestiame illuminato da lampade e marche. C'erano molte persone. Le donne andarono molto ordinate ed in un angolo basso una marca soggetto alla finestra un gruppo di uomini giocò alle lettere. Ognuno sembrava stesse divertendosi.

Io tentai di evitare stare non guardando fissamente nessuno. Io compresi che un vecchio di faccia gentile stava dormendo seguente alla tavola e loro avevano allacciato al posto con una striscia così che he/she non precipitarono. Una delle donne fu portata vicina e mi portò prossimo al vecchio uomo, he/she sembrarono amarmi che lo restrinse la mano, perciò io lo presi agevolmente per non sveglio su lui..., ma, improvvisamente io divenni rigido, qualsiasi cosa non capì all'inizio, cosa stava succedendo là?. Il mio Dio, non poteva essere, in quel momento era quando io compresi che quell'uomo di vecchio ad a che io guardai con emozione sonno che ha fiducia, era il cadavere.

Dopo un po' noi andiamo via di là, era un poco sgradevole. Durante quello sul modo di girare non dare ospitalità a nessuno di ambo una parola né disse, io credo che Pedro era stato entusiasmato come me. Quando dicendo ciao io volli contarlo quello che mi era successo di mattina a Tony, ma io non sfidai temere quello spiega a me la realtà di quello che noi avevamo fatto, perciò io lo ringraziai tutta la loro gentilezza e principalmente l'idea di stato addestrato "tutte le cose veramente tipiche del Haiti."

Quando io andai a letto io pensai che non sarà capace di riconciliare il sogno, non di paura ma se dell'emozione. Era incredibile che ad una ragazza come me, loro lo passarono tutti queste cose. Dio, io non pensai mai che potesse stare eccitando così e meraviglioso a lavoro.

Io finalmente ero capace dormire, la mattina seguente che l'immagine di quell'uomo di vecchio ha fatto seguire presente nella mia memoria, per quello che io decisi che il più buon modo di dimenticare era stare occupato, per quello che le prime due ore del giorno li passarono nella mia stanza con Tony che legge i capitoli che he/she già avevano scritture del mio libro nuovo. Di pomeriggio Rubén e Tony andarono all'aeroporto a raccogliere loro invitato, ed io, mentre he/she aspettarono, io cominciai a leggere un libro. Un tempo andò via più tardi alla cucina a prendere un caffè con María e noi stavamo parlando finché la macchina arrivò e noi andiamo via a riceverli.

Rubén portò una piccola borsa due grandi valigie e Tony. Olivia prese un vestito aggiustato, di un giallo pallido. Io continuai osservarlo durante alcuni più secondi, poi io abbassai salutarla, e Rubén fece le presentazioni.

- Olivia, questo è Zara del quale io sto parlandogli.

- Ah, ciao. -He/she mi disse guardando a me da cima per toccare il fondo - Così Lei è il segretario di Rubén durante l'estate.

- Che tale Olivia?, Io ho sentito lo parli molto di.

Per la fortuna era là Tony per deviare la conversazione. Olivia sembrò un poco importante, e non mi piacque qualsiasi cosa la forma che aveva di guardare a me, I/you/he/she sembrò che lei stava esaminandomi. Noi entriamo nella casa e me io ascesi alla mia stanza fino all'ora della cena, la verità è che io non sentii come vada in giù ad avere cena, ma he/she non potevano negare a nostro invitato la presenza di qualcuno inferiore a lei. Io abbassai un poco di fronte alla cena, he/she non vollero chiamare l'attenzione che arriva quando tutti già erano nella sala da pranzo, Rubén già era là e mi servì un vetro, presto dopo che Tony arrivò, ed ultimamente il cugino Olivia eventuale.

Nel mio he/she dell'opinione andò troppo attraente ad avere cena. Loro spesero la parola serale ed intera della loro infanzia, gioventù ed anche alcuno il presente, in tale modo che da solo Tony intervenne tardi di in tardo ed io chiaramente in alcun momento. Dopo che la cena c'era un piccolo concerto di pianoforte offerto per Olivia, apparentemente quella donna seppe tutto e tutti lei lo fece perfezionare. Io andai presto al letto, si sentì piuttosto incomodo nella presenza dei due cugini che era chiara che loro erano esso perché loro avevano ambo lo stesso potere di sapere come disturbare persone.

Il giorno seguente nella colazione, il cugino Olivia continuò mettere la mano, Tony rovinò la sua mattina di giochi per accompagnarla, e più tardi quando lui trovato fuori quelli che erano gli amici di Tony lui tentò Rubén di proibirlo per continuare giocare con loro.

I giorni loro passarono calma, io passai la maggior parte del momento di entrata il mio stanza scrivendo, e nella cucina che parla con María, le né piacque né esso un capelli il cugino Olivia. Siccome lei arrivò tutto loro erano problemi e discussioni, finché il he/she di María sembrarono avere il peggiore fumo, cosa strana in tale donna dolce come lei. Olivia aveva portato a quella casa qualche cosa che non era prima presente il suo arrivo. Un tocco della cattiveria, o forse la falsità, io non sono molto sicuro ma qualche cosa strano se quello fosse, quell'era chiaro.

La tensione aumentò di giorno in giorno, nessuno seppe perché, ma he/she era così Olivia ci contrarsi i nervi a Tony a María e me, ma quello servì così che Tony ed io unimmo più, noi andammo molto per una passeggiata e noi ci sentimmo molti a piacere in società quello dell'altro. A volte noi andammo in giù alla città per prendere dei gelati, quasi sempre lo pagò, io suppongo che che lo fece si senta più importante, ed anche un poco protettivo mio.

Il calore aumentò per giorni, per quello che Tony ed io decidiamo di darci un bagno nel lago di casa dopo la colazione e prima che il mio lavoro comincia.

Una mattina che non aveva troppo calda noi decidiamo di giocare una festa di tennis, per quello che io cominciai a cercare la camicia di mallow del colore del mio gruppo ma io non potevo trovarlo per alcuna parte, estraneo di era era sicuro di avere suo posiziona nella valigia, da quando un giorno lo vide María, e he/she gli trovarono molto l'attenzione la stoffa così molle e multano, alla stessa durata che gli abbastanza mancò lui il colore per un abito di tennis, ma io non gli diedi troppo l'importanza, forse he/she starebbero lavandosi.

La festa era un disastro da parte di ambo, ma era molto divertendo, Tony era un ragazzo fantastico, essere con lui era la più buon terapia contro lo stress e le depressioni. Quando noi ritorniamo a casa, completamente fuori per il "grande sforzo", María mi disse che lei aveva una chiamata. He/she era Pedro.

- Buona mattina.

- Ciao Pedro come è?

- Non così bene come Lei, ma io non mi lagno. Zara, io mi siedo a dovere tagliare così rapidamente, ma io ho società. Accetterebbe mangiare con me oggi?.

- Me lo siedo Pedro, ma io non sono capace a, il tempo è che io ho poco e non credo che esso una società piacevole era, ma che tale se io lo cambio a Lei per la cena?.

- Incantato ugualmente, ma he/she dovranno essere presto, domani io vado via di nuovo a Miami ed io devo svegliarmi molto presto.

Pedro era un uomo affascinante, lui aveva dettagli che non immagina mai che loro potevano i veri uomini sta essendo, tutte quelle cose che lui ha fatto ed io mi dissi da solo lui li aveva visti nel cinema e nei libri, ma ora loro stavano accadendo a me, e non era un cinema girando un film, né Pedro era il gentiluomo del film. La cena era meravigliosa, il ristorante aveva un'atmosfera imbattibile ed io ero completamente rapito di fronte a così molto lusso e la gentilezza.

Tutto siccome io lasciai la mia casa stava essendo come un sogno affascinante, ed io non volli svegliarmi.

Un giorno, dopo il lavoro che Tony ha soddisfatto con me nell'atrio.

- Noi andiamo alla Sua stanza, io ho notizie interessanti per Lei.

Io fermai un momento nel bagno per prendere un'aspirina, da verso del he/she dei giorni dei mal di testa impressionanti avevano.

- Questa mattina, quando io sono andato ad albergare di Mario e Luis per giocare con loro, io stavo parlando con Fernando Olivia ha più che abbastanza, io gli ho detto il nervoso uni che ci mette tre la loro presenza in questa casa e che siccome lei è qui, mio papà non ha mai tempo per me, né costituire viaggi lunghi e divertenti il campo quelli.

- Ma Tony, come è accaduto di contare quelle cose a Fernando?, he/she penseranno che noi non siamo il molto ospedale.

- Sa quello che mi disse?. Quelli he/she videro Olivia entrare un paio di giorni fa nella foresta, per il percorso che prende alla casa di vodú della sacerdotessa.

- Se?...

- Lui gli fece seguire chiedendosi se he/she avessero saputo chi visse là. He/she lo seppe più che abbastanza, perché io glielo dissi un giorno che noi stavamo andando a fare una passeggiata. Il cugino Olivia francese parla perfettamente. Fernando non poteva sentire che you/they stavano dicendo, ma lui vide che Olivia gli diede un paquetito, e lei sospetta che lei stava comprandogli un fascino contro qualcuno.

- Tony, io credo che Lei ha la molta immaginazione.

- Perché era là se non?.

- Io non lo so, affezione ma per he/she sicuro stava andando a fare una passeggiata e he/she si incontrarono per caso con quella donna.

- E che del pacco?

- È bene, ed in he/she del caso un fascino stava comprando, contro chi crede quello è?

- Io non lo so, ma chiaramente, se lui avesse pensato che era contro alcuni di noi, he/she c'avevano osservati.

- Tony..., certamente Olivia, non creda in quelle stregonerie più che che che Lei e noi credete.

- He/she può che sì, o he/she inscatolano quel nr. Ricorda che un giorno detto nella tavola?, quelli he/she avevano sentito che la magia nera era veramente effettiva. Forse ora he/she sta tentando di controllarlo.

- Io trovo difficile crederlo.

La verità è che sembrò quasi impossibile di credere, e he/she era necessario per ricordare che Tony era un ragazzo e nella sua immaginazione loro cambiano molte cose, ma la domanda di Fernando era, lui era un uomo molto dotto in oggetto di questi temi e lui non oserebbe mai giocare e giacere su queste cose. Indubbiamente di là a quel Olivia stava cospirando contro alcuni di noi un mondo che lei è andata. Anche contro chi?, Tony fece parte alla sua famiglia ed era un ragazzo affascinante di tutti gli aspetti, contro María era impossibile per avere qualsiasi cosa, quella donna era impossibile che I/you/he/she era malquerida per qualcuno. Né contro me he/she potrebbero avere qualche cosa, era totalmente impossibile, quando lei apparve io andavo via della stanza, la loro presenza mi disturbò moltissimo, e tentò di coincidere con lei la meno possibile cosa, perciò he/she non andarono con me qualsiasi cosa che lei potesse essere intrigante.

Definitivamente Tony si sbagliò, forse lui avrebbe interpretato le parole di cattivo Fernando, fu complicato di comprensione quello che L'amò qualche volta. In tutti i modi, in mio interno, he/she ebbero bisogno di trovare del chiarimento all'incontro di Olivia con la sacerdotessa, ma nessuna questione che quanti he/she hanno pensato che era impossibile per dedurre un'altra cosa che non era un incontro fortuito..., chiaro, he/she dovevano essere che la soluzione..., certamente quel Olivia andò via ad andare a fare una passeggiata per la foresta, come quel giorno noi ci facemmo Tony e, ma lei invece di you/he/she cominciarono una conversazione per essere spaventati e lasciare correndo nel momento per vedere la sacerdotessa in che spiegò a lui il significato di tutte le apparecchiature che avevano nel suo altare.

Allo stesso he/she del tempo stava pensando anche a Tony, con l'entusiasmo che il ragazzo aveva lui non poteva dire la conclusione a che era arrivato, fra le altre cose perché lui non crederebbe mai io e lo deluderemmo anche che l'unica persona in che lui ebbe fiducia ultimamente lui non credè le sue teorie. He/she dovrebbe tentare che lui gli stessi he/she compresero che questa situazione era assurda, per quell'al quale acconsentii io che una registrazione delle camere da letto fu fatta.

- Buono, e che Lei suggerisce che noi facciamo, il giovane ragazzo?.

- Noi registreremo la Sua stanza, noi dobbiamo scoprire se c'è qualche cosa strano, Fernando me lo disse, per quello che io lo contai che María, Lei ed io siamo il suo enigma. Io già ho registrato la mia stanza e mio María il suo, ma non c'era niente.

- Io suppongo che non passerà qualsiasi cosa perché noi guardiamo per nel mio. Ma che noi dobbiamo guardare per?.

- Alcuna cosa che non è di qui. Disse Fernando che alcuni amuleti sono come borse pieno con cose. Ma noi dovremmo essere accurati..., se noi ne digitiamo, sarà migliore che noi non lo giochiamo.

- Perché non lasciamo Fernando che cerca?, lui saprà quello che è quello che è necessario per fare. Ci sarà così meno pericolo.

Era incredibile, he/she stava partecipando di una ricerca che sembrava completamente assurda dal dei minuti, o almeno quell'era quello che io volli pensare.Tony andò via a cercare Fernando, ed io dovevo giacere in giù nel letto, il dolore era ultimamente insopportabile, e le aspirine non fecero più alcun effetto. Già ritornò Tony con Fernando quando loro erano nell'atrio con Olivia e Rubén che hanno deciso di continuarli finché i miei spettatori di stanza per sapere che he/she fecero quell'uomo là.

Io porsi un poco nervoso quando vedendo entra in gruppo ai quattro nella mia stanza, principalmente per Rubén che io ho conosciuto che era riluttante per credere in tutte quelle "fantasie", e principalmente non sostenne i "circhi" circa a suo.

- Cosa succede?- Rubén chiese -.

- Ah..., papà..., Fernando crede che qualcuno ha messo un fascino nella stanza di Zara, e lo registrerà per vedere se lui dà con lui.

- Un fascino?, di quello che è oratoria?, chi vorrebbero danneggiare a Zara?, Fernando che he/she lo fa pensare amico uomo cuce?.

- Prima io lo cercherò..., Signore..., e se io lo trovo..., poi noi parliamo.

La possibilità che lui potrebbe sapere qualche cosa he/she l'ha fatto pensa Rubén che sarebbe migliore lasciarlo, così il he/she di Fernando cominciarono a registrare la stanza. Miró nell'armadio, e he/she finirono per dare la svolta alla sedia a dondolo per vedere se c'era qualche cosa intonachi sotto il posto. He/she non trovò niente. Ultimamente, he/she ebbero bisogno di aiuto alzare il materasso del letto e metterlo nel pavimento.

- Guardi - Tony gridò indicando la molla di letto.

L'oggetto era là, metta faccia su. Fernando lo prese con molta cura e lui cominciò ad esaminarlo più tardi lo sostenne su alto così che noi tutti potremmo vederlo..., He/she era un vodú fantoccio.

Tutto era silenzio nella stanza, nessuno si mosse, nessuni he/she parlarono, noi tutti siamo ghiacciati di fronte a quel oggetto sostenuto dalla mano di nota di trimestre di Fernando. He/she era un piccolo burattino bianco, di stoffa, con le caratteristiche della faccia disegnate con dipinto rosso e fu vestito con una pezza di tessuto di mallow di colore di poliestere (in quel momento io capii la scomparsa della mia camicia di tennis). Cucito alla loro testa dei pochi capelli di biondo che loro sono stati visti.

Tutto era escalofriante realmente... Come?, chi?, quando? e perché?..., quelli loro erano le domande che hanno tormentato la mia mente. Il mio Dio cosa avevo fatto a qualcuno così che potrebbe attaccare contro me in così?... In quel momento la mia testa divenne un campo di battaglia, tutto accadde svolte ed io precipitai rotondo al pavimento, io osservai perfettamente tutto siccome io non finii per perdere la conoscenza nello stesso momento dell'autunno..., anche se se più tardi.

Mai in vita mia si era sentito più male....

Quando io recuperai il senso era nella stanza di Rubén, bussò in giù nel loro letto e con quelli le loro mani fra il mio. Fernando sia solamente nella stanza Rubén ed io. Poco a poco io stavo recuperando e la prima cosa che io ho visto era la faccia di Rubén che sorride gentilmente, ma in quelli momenti io non potevo cominciare a pensare della la loro faccia, Fernando cominciò a chiedersi molte cose...

- Mal di testa ha sentito ultimamente, la giovane signora?.

- Se, Fernando..., abbastanza..., ultimamente io ho dei mal di testa terribili.

- Il Sig. Duke, io credo che io devo contarlo qualche cosa che io vidi l'altro giorno faccia a Sig.ra Olivia.

In quel momento Fernando cominciò con la storia da tutti che avevano visto il giorno della passeggiata del "cugino Olivia", a Rubén che lui lo è andato cambiando la faccia per momenti ed ogni volta esso le mani pigiarono più.

Improvvisamente la porta della stanza aprì su e Tony ed il caro cugino digitarono Olivia. Il ragazzo rivestì di vimini su me con una grande felicità, cosa della quale uno non poteva dire Sig.ra Olivia.

- Zara, è già bene?.

- Buono noi non esageriamo, da solo un poco meglio.

- Per amor di Dio Fernando, per favore scotti quel muñecajo di un buon tempo, mi mette il goosebumps quando io lo vedo.

- No, la giovane signora Olivia, non dica che, se lei gli fabbrica la vita della giovane signora lei brucerebbe con lei.

- Credere in quelli sciocchezza è di analfabeta.

- He/she rimane silenzioso un momento Olivia, la questione che è che io se io credo in tutto quello Fernando ha detto, dei minuti fa noi abbiamo avuto i tre una conversazione molto interessante, ma soprattutto, quello che io voglio sapere è chi mise quel cattivo oggetto nel letto di Zara.

- Io credo che io lo so - Tony disse guardando in indirizzo ad Olivia -.

- Come sfida?, cosa dice mi dei Suoi amici?, La faceva infatti li dia un ciuffo ribelle dei capelli di Zara, non?, perciò loro sono più diffidenti di me.

- Io ho bisogno di alcune cesoie.-Disse Fernando.

Quando María ritornò con le cesoie, Fernando si sedette sul pavimento e cominciò a tagliare i punti di unione dei tagli dai capelli alla testa del burattino. Il mal di testa scomparve poco a poco. "L'aspirina, chiaramente non era l'autrice del mio miglioramento." Con molta cura presa Fernando stava scucendo i fili che hanno mantenuto unito il burattino, finché il vestito venne via. Quando il burattino che Fernando completamente non fatto era lui lo digitò in una tasca.

- Io li porto a me per gettarli al vento.

I loro occhi divennero accusingly verso Olivia, e he/she ritornarono un passo.

- He/she è una cattiva donna..., Io caricai un cavallo per il suo ultimo venerdì. Poi io andai a per acqua, e quando io compresi verso dove he/she andarono, io lo seguii. La cattiva sacerdotessa andò alla località in quo lei ha montato il suo altare. He/she stava parlando con lei durante un buon tempo e più tardi he/she gli diedero un piccolo pacco, dove erano certamente tutte le cose necessarie per fare la signora fantoccia, certa, giovane loro non è?.

- È bugia, Lei non può crederlo, he/she sta giacendo.

- Sia presente quando Zara tagliò i capelli?.

- E cosa?, non era il solamente uno.

- È sicuro, tanto María quanto mio figlio aveva accesso a quelli tagli. E chiunque di loro potrebbe prendere la camicia di Zara del loro armadio. Ma con una piccola differenza, loro due mancanza Zara molto. È capace dire la stessa cosa?.

- Per amor di Dio Rubén, è che Lei crederà a questo servitore analfabeta prima al Suo dotto cugino?.

- Olivia, Lei sa molto bene che a mio io curo molto poco la cultura e la classe sociale. Noi siamo neanche qui discutendo gli studi di qualcuno, da solo io gli ho fatto una domanda ed io voglio che Lei gli risponda a me.

- Certamente, il Suo impiegato non è sacro della mia devozione, ma da solo you/he/she è quello di un impiegato.

Olivia continuò dire una serie delle incoerenze, ma Rubén subito lo tagliò, e continuò con la storia, ogni volta di Olivia minaccioso più forza...

-... Fernando caricò per Lei un cavallo venerdì di mattina. Io La vidi andare via dalla vendita del patio, perciò quell'evidenza non può negarlo.

- Certamente che in alcun momento io non l'ho fatto, ma certamente che io non pensai mai che montare cavallo era un crimine.

- E cosa dice mi dalla Sua visita alla Sacerdotessa?. Solamente inspirò dal diavolo qualcuno esso decomporsi visitare quella donna. E Fernando vincerebbe neanche qualsiasi cosa giacendo. Olivia per favore mi risponde a questa domanda perché?.

- Io non capisco quello che Lei intende Rubén. Né io posso capire come Lei è accaduto di credere a quel tipejo, e diffidare di di Suo cugino.

- Lei ha risposte per tutto sempre, uno non mangia Lei diventa pronto loro, ma me più giochi d'azzardo più con Lei, io sono stanco di bazzecole Sue. Siccome Lei arrivò Lei sta infastidendomi con follie Sue, Lei monopolizzò tutta la mia attenzione, e Lei mi spogliò della società che più che mi è piaciuto, quello di figlio mio e che di Zara. Ora per favore, he/she risponde alla mia domanda per i buoni, o Lei dovrà costituirlo il malas.

- È minaccioso io?, perché se Lei lo fa io L'assicuro che...

- Non sia impertinente, e mi risponda da una durata maledetta alla domanda che io gli ho fabbricato prima.

Io non conosco ragione ma per un momento io cominciai a pensare che he/she non erano stati Olivia che aveva messo quel burattino nel mio letto ma la propria sacerdotessa. È sicuro che al he/she di Olivia precipitare molto bene lui la mia presenza non sembrò, ma che non è una ragione che giustifica usare contro me la magia nera, comunque la sacerdotessa aveva ragioni più che aveva più che abbastanza per fare qualche cosa contro me e contro Tony, e per sicuro lei mi scelse a mio per Lei più grande di Tony. Ancora pensare comunque quello è qualche cosa che mi fa intrighi. Come era capace prendere la mia camicia la sacerdotessa? e come fa Olivia venerdì sul modo a casa loro?. He/she non poteva capirlo.

- Olivia, la mia pazienza come tutti ha un limite, e sta cominciando ad essere esaurito.

Lei era molta volta che risponde con evasivo e he/she di ogni volta di Rubén l'andarono pigiando più, finché era penned e he/she non avevano più rimedio che dire la verità.

- Dal giorno che io arrivai in Haiti io tentai da del tutto possibile vuole dire disturbarLa. farLa credere che Lei stava essendo nel modo in questa casa, e che Lei non aveva qualsiasi cosa per fare qui. Ma io non trovai qualsiasi cosa in così, per quello che io dovevo fare appello agli altri metodi. Ma mio cugino vuole sapere la ragione, perché molto adesso io glielo dico. Quando he/she vennero he/she portarono la speranza che la piazza Lei segretario sarebbe occupato da una persona di età molto avanzata, cosa che rappresenterebbe alcun pericolo per le intenzioni che lei ha portato di sposarsi Rubén. Ma non accadde così, era che il segretario felice era una giovane e bella ragazza che senza menzionare che io osservai il certo splendore nell'ogni volta di occhi di Rubén che ha guardato a Lei, o che Lei entrò nella stanza dove il lei era. He/she dovevano perciò fare qualche cosa senza perduto di tempo, he/she dovevano fare tutti che erano in mano mia per realizzarli per dirgli ciao e stare io con la posizione, fermi così trovare i miei obiettivi con molto più agevolezza.

Poi, un giorno durante una passeggiata per il giardino, come molto mio cugino come Tony non fermi di parlare di Lei. Da parte di Rubén Lei sia una persona intelligente, lavoratore con un grande futuro per prima, Lei vince di lavorare e con due storie vendute nella piccola durata, e sopra quelle storie per bambini che è molto più difficile di scrittura...

Recinge col Sig. Duke, essendo fatto così il distratto io che credo che he/she non avevano dato importanza ai miei "pini" piaccia scrittore e è quell'alle mie schiene stava elogiandomi, he/she non potevano dare credito ai miei uditi.

Olivia continuò con la sua storia e la mia testa prese di nuovo il filo.

- ... e da parte delle belle, piacevoli, meravigliose, affascinanti ere di Tony e non Lei che più encomi fecero in persona Sua è piccolo mentre.

In quel momento Olivia ritornò al suo cugino Rubén e lei ruppe piangere, I/you/he/she sembrò essere spiacente, ma a queste altezze nessuno già potrebbe credere nelle sue ferite lacere, per che quella vista che la faccia del Sig. Duke ha fabbricato un ultimo sforzo a convincerlo che non c'era cattiveria nei suoi atti, ma semplicemente il desiderio di rimuovere dai mezzi ad un fastidio.

- Per quella ragione era, Rubén, io credo che è sufficientemente chiaro ed allineato.

- Giustificato..., come Lei parlare della giustificazione sfida, quando Lei ha messo la vita di una persona in pericolo?.

- Lei deve capirmi, io avevo ricevuto mai in he/she di vita mio così molti encomi, he/she non avevano funzionato mai in qualsiasi cosa, né mi aveva vinto l'amicizia e la fiducia di un marmocchio come Tony, perché non mi sono piaciute mai persone minuscole, he/she non potevano pensare ad un'altra cosa, io tentai di prenderlo di questa casa per i buoni, prima come io ho detto già disturbandolo, poi un giorno che io ho detto a Lei che Lei ciao detto a lei che io saprei di occupare il loro luogo, ma Lei non mi pagò attenzione, Lei mi disse che lei lo fece molto bene e che io avevo neanche esperienza in questa classe operaia (io non l'ho in alcun lavoro), perciò pressocché io oserei dire che Lei sia Lei quello che mi ha spinto a cercare i "altri metodi" di prenderlo di qui.

Io non volli ucciderla, da solo provocarlo tale grande disagio che he/she la costrinsero ad andare via di qui, e ritornare a casa loro. Ma come tutto, questo è uscito anche cattivo io. Lei già sa tutto, da solo io lo feci per trovare l'amore di Rubén, ma adesso mi ha dimostrato appena che quello che Lei tatto per Zara molto è più puro e più intenso che quello che io non sentii mai mai per qualcuno.

- È bene, non continui, io credo che già è stato tutto uno piuttosto chiaro, anche se questi non saranno così, io chiamerò alla polizia.

- No, il Sig. Duke, non è necessario per chiamare a qualcuno. Fortunatamente he/she non ha speso qualsiasi cosa, tutto è stata una paura, ed il mal di testa già va dando, anche a mio io ho abbastanza col quale lei ha ammesso e è stata spiacente.

- Loro comprendono piaccia è odioso, alcuna donna nel suo caso risponderebbe in così.

- Se Olivia, io credo che Zara è corretto, non vale la pena chiamare al poliziotto, io credo neanche che Suo Lei ha bisogno della giustizia, ma un psichiatra che può guarire l'invidia e le gelosie che Lei ha nel Suo corpo.

- Rubén è Suo...

- Io non voglio né dare ascolto una parola più dei Suoi labbra, e neanche io che Lei menziona di nuovo che io sono Suo cugino, mi imbarazza per avere in persone di famiglia mie piaccia Suo, perciò he/she La ringrazierebbero Lei per ascendere a stanza Sua e Lei raccolse cose Sue. Ah, ed immediatamente La rilascia di questa casa, e è accurato col vedendomi di nuovo, io non credo che mi piacciono da ora in poi le Sue visite, io ora l'osservo a Lei così che poi Lei non dice che lo scrittore non è il molto ospedale.

Finalmente era accaduto l'incubo, e prima che Olivia andò via della stanza che lei gli augura che lei aveva un buon viaggio di svolta, a quello che io non rispondo con un tono troppo grato.

- Io trovo tutti che molto bello e non molto vistoso alla stessa durata. Io L'amai anche qualche cosa prima di andare via. Lei è un idiota per non chiamare alla polizia, io non pento qualsiasi cosa di quello che io ho fatto, è più che io credo che lo ritornerebbe a fare, io non sostengo vedere un uomo piacere Rubén così in amore con una caramella uno come Lei, e sentirebbe neanche classe di scrupolo quando ripetendolo. Buona mattina a tutti.

In due giorni loro non permisero di svegliarsi del letto, Rubén passò anche la prima notte si seduta accanto al letto. Sarebbe vero aveva detto tutto quello Olivia..., no, per sicuro loro erano una folle gelosa che non sa come distinguere il profesionalidad, le immaginazioni ma ciononostante era bello per sognare un piccolo.

La verità è che tutto era attenzioni con me, e quello non era sogni. Ogni giorno dopo che il lavoro noi andammo via ad andare a fare una passeggiata, noi viaggiammo tutti i dintorni della grande proprietà, noi andammo alla città in occasioni numerose, noi facemmo infinità di acquisti, e noi uguagliamo visitato molto a volte il mio primo grande amico in quelle terre strane, Pedro Fool col quale noi avevamo cena e noi andammo via a passarlo bene, anche se il preferì, io mangio he/she detto sempre, andare fuori a con me da solo come noi lo facemmo all'inizio.

Il cambio in Rubén era come della notte moderna, ogni volta Lei io verso più difficile da pensare al ritorno per albergare, sentito molto a piacere con loro due, loro erano come due naufragi persi nella sua propria isola, ed io ero come il battello di salvataggio di barca, ogni volta che uno di loro non sentì bene rapidamente he/she andò a mio Rubén uguaglia parlare e finire ridendo come chiquillos, cominciò ad osare parlare di sua moglie, Elena un pomeriggio mentre noi demmo un io vado a zonzo contò tutti che erano accaduti e le ferite lacere andarono ai loro occhi come un io autentico torrente di pioggia, ambo il passaggio esso piuttosto cattivo durante le molte ore che la conversazione è durata. Era il definitivo uno che io allevio per lui.

L'estate passò ed il libro fu finito precisamente per la data prevista, per quello che era ora di fare le valigie..., il mio volo venne fuori alle dieci di mattina del giorno seguente e he/she volle preparare tutto di fronte alla cena.

Mentre io preparai il bagaglio, il he/she di Tony salirono fabbricarmi società e Rubén non prese troppo nell'incontrarsi con noi. Loro erano molti le ricordi che sono apparse alle nostre menti mentre raccolse le mie cose, noi parliamo dei miei primi giorni nella casa, dell'arrivo di "la strega come noi finiamo per chiamare ad Olivia nei molto poco le occasioni che noi lo menzionammo, in quello che stava quasi per ottenere se non finisce per essere per Fernando, e noi uguagliamo conta Rubén l'esperienza che noi c'avevamo Tony e quando noi c'incontriamo col "santuario della sacerdotessa. Noi ridiamo molto, ma lasciò anche della ferita lacera che un altro.

Equo dopo avere avuto cena, e di fronte all'ora abituata, Rubén spedì molto a Tony al letto. Io trovato molto strano, principalmente perché a giornale era uno autentica lotta l'ora di andare a letto, e quella notte il ragazzo Lei va senza rechistar e facendo un ammicco della complicità a loro padre.

Siamo da solo e la solennità del momento mi confuse, quello che era quello che stava accadendo?, la verità è quelli he/she non vollero molte sorprese anche. Tutti quegli io ricordai la prima notte che io sono passato in quella casa, quando noi stiamo ambo da soli, loro erano dei momenti di confusione loro mi fecero sentire cose strane in mio.

Improvvisamente Rubén divenne con faccia di paura, mantenne la mia occhiata durante degli istanti, poi lui si sedette al mio lato, e dopo che un buoni he/she del tempo cominciarono a parlare. Era come se battute di caccia a bocajarro, come se la preda scapperà, o come un ragazzo che ha paura molto ad un regañina e se lei non gli dice improvvisamente la voce lei lascia suo strozzi.

- Zara, Tony ed io stiamo parlando durante dei giorni e noi siamo giunti alla conclusione che non ritornerà alla scuola di tavolato dopo l'estate, il non ha bisogno di una buona scuola, un padre ha bisogno, lui ha bisogno di calore di casa, dopo morte di Elena io lo passai molto cattivo ed io non gli fabbricai bene anche tatto quell'in dei momenti. D'altra parte io sarò molta volta contenuta che pensa in come compilando il mio libro nuovo... A Tony piace la Sua società, buono direi io che lui affascina... Sull'altra mano io ho bisogno di un assistente per lavoro nuovo mio, ed un buon amico per aprire a volte di nuovo il mio cuore, alla stessa durata che ad un collega così che he/she sa come capire i miei momenti di bianco e quel he/she sa come aiutarmi con la scrittura...

In quel momento Tony, a piedi nudi apparve e con una faccia di felicità che ha contaminato, l'era quello che ha continuato parlare, fin da suo padre non era capace continuare, tutto il suo corpo tremò, sembrò un chiquillo impaurito.

- Buono, che papà L'ama è che ambo il bisogno Lei..., Io sono piccolo ed io voglio che Lei sia mia madre..., Papà è grande ed io voglio anche la stessa cosa, per quello che la sola mancanza che Suo Lei c'ama ad ambo.

In quello non momento saggio che fare, se ridere o piangere, le due cose facessero per quello.

La verità è che io non pensai mai che in sé anno loro potrebbero spendere due cose così meraviglioso. In quel momento io pensai a mia madre, in piaccia lo lo delineerà questa situazione nuova. Lei aveva pensato sempre che gli non avrebbe mancato mai io... Loro sarebbero così molte cose a quelli quelli he/she dovevano abbandonare che la mia testa era un turbine... Ma una cosa aveva molto chiara, come molto il padre come il figlio qualche cosa indispensabile era per il mio cuore. Là ambo erano, mentre guardando a me con costoso dell'ansia e la felicità, loro erano due fasci di nervi. Per un momento io pensai di non rispondente fino al giorno seguente, si era divertito per vederli così, ma io non potevo aspettarmi così molta durata, io credo che io ero molto più nervoso e più eccitato che loro, e sull'altro he/she della mano qualsiasi cosa non doveva pensare, he/she facevano inconsapevolmente chiarire tutto uno..., senza rendersi conto di me qualche cosa nel mio he/she interno mi disse che sarebbe accaduto prima o poi questo..., per quello che da solo io potrei rispondere...

- Mai in vita mia due begli e meravigliosi uomini loro mi avevano fabbricato tale proposta allettante. Chiaramente che io accetto.

Maribel Tercero Causo.

Ritornare alla pagina principale

©Luis&Rubén 2008.  Tutti i diritti riservati. Il proprietario del diritto d'autore ha autorizzato il testo contenuto in questa pagina, da solo di lettura, con proibizione espressa del suo uso. Alcuna copia, edizione o riduzione correzione, esposizione cambio, prestito emisión  di and/or di diffusione di questo testo o della parte dello stesso senza autorità espressa completamente sono impediti e la realizzazione di chiunque di queste attività farebbe incorra in in responsabilità legali e he/she potrebbe dare luogo a spettacoli legali.